Không phải thằng nào đấm là cách nói trào lộng của văn học dân gian
Direct English translation
Not every guy who punches is a humorous way of speaking in folk literature.
Giải thích tiếng Việt
Đây là một lối nói đùa, nhấn vào vế cuối tách riêng khỏi câu kinh nghiệm nhà nông để gây cảm giác hóm hỉnh, bất ngờ. Thường dùng khi nhắc đến văn học dân gian như một cách diễn đạt trào lộng, hơn là để truyền đạt đầy đủ kinh nghiệm làm ruộng.
English explanation
This is a playful, joking phrasing that isolates the final part of a farming saying for comic effect. It is used to highlight the humorous style of folk expression rather than to convey the full agricultural lesson.